Pages

1/03/2012

Veni, vidi, visa - I came, saw and shopped!

Kello on yli yksi yöllä ja mä se täällä istun kirjoittelemassa blogia. Hauskaa, mutta epäterveellistä.

It's  1.00 AM and I'm sitting here writing blog. Fun, but unhealthy.

Uusivuosi, viikonloppu ja tämäkin maanantai menivät sujuvasti mukiin. Aivan täydellisesti! Lauantaina näin tosiaan Marikaa ja se tuntui niin mukavalta pitkästä aikaa. Typerien väärinkäsitysten vuoksi multa melkein katkottiin välit yhteen tärkeimpään ystävääni. Juteltiin kaikkea ja shoppailtiin, tottakai. Oon kuullut varsin usein, että mua ei pitäis päästää kaupungille jos omistan vähänkin rahaa. Äiti on sanonut monta kertaa, että sitten kun se joskus löytää yhden jääkaappimagneetin, joka kuulemma on ihan täydellinen mulle, hän ostaa sen. Ja siinä magneetissa lukee tyylikkäästi historiallisen henkilön sanoja muutellen: "Veni, vidi, visa. Tulin, näin ja shoppasin". Kuvaa kyllä turhankin hyvin mua.

New year, weekend and this monday too went very well. Just perfectly! Indeed, on Saturday I saw Marika and It felt so nice for a long time. Because of stupid mistakes, relation to the one of my most important friend were almost broken. We talked about everything and shopped of course. I had heard many times that It's not clever to let me shopping If I have even little money. Mom has said many times, that when she some day find one fridge magnet, which is reportedly just perfect to me, she will buy the. And that magnet has text which little bit changed words are  from historic person. "Veni, vidi, visa. I came, saw and shopped". That describes me too well.

Freelancer-toimittajana tienaa aika hyvin, joten säästämisestä huolimatta, käteistä oli käytettävänä melkein kolmesataa euroa. Tästähän seurasi se, että hyökkäsin alennusmyyntien ja lempiliikkeitteni kimppuun. Tampereella shoppailu piristää aina, Lappeenrannassa kun on oikeasti huono kauppavalikoima...

In freelancer-journalist work I earn uite well, so though I'm sparing, I had cash to use almost three hundred euros. So I attacked to sales and my favoritestores. Shoppig in Tampere makes me always feeling better, there are totally worse stores in Lappeenranta, for real.

Muutaman tuntia ehti kierrellä lauantaina. Muuteltiin hieman suunnitelmia ja Marika tulikin sunnuntaina meille yöks. En tiedä mitä ulkopuoliset tuumais meidän upeista ideoista ja visioista. Katseltiin iltaa pitkin Pasilaa, heitettiin loistavaa (lue paskaa) läppää ja otettiin muutama kuva. Yhteen jopa nähtiin hieman vaivaa. Puettiin samat vaatteet, meillä on nimittäin hyvin samanlainen vaatemaku, (se tuli huomattua kaupoilla) ja askarreltiin erittäin tyylikäs kyltti, joka päätyy ehdottomasti mun huoneen oveen nuorisokodissa!

We had couple of hours time to rounding on Saturday. Then we changed plans a little and Marika came to for a night on Sunday. I dunno what other people will think about our great ideas and visions. We watched Pasila during the evening and threw awesome jokes (read: shitty) and took some pictures. To one of them we dressed same clothes, we have quite same taste with clothes (we noticed it while shopping) and maked really stylish sign, which will come definetely to my rooms door in youngshouse!

Maanantaina, eli eilen sitten lähdettiin uudelleen kaupungille ja taas pääsi lompakko laihdutuskuurille. Vielä on rahaa jäljellä, sillä aion hyödyntää Tamperereissun täysin ja huomenna vielä Niinan kanssa kenkäostoksille. Loppuviikon pysyttelenkin ihan suosiolla kotona.

On monday, so yesterday we went to city again and the wallet had diet again. I have still money, because I'll exploit Tamperes trip fully and on tomorrow go to shoeshopping with Niina. So last days of week I'll stay at home.

Two shoppingdays clothes catch. From left to right. Shirt: gina tricot, T-shirt: gina tricot, leopard cardigan: Spiritstore, skull cardigan: CYBERSHOP, Not every fashion victim is cool T-shirt: ONLY, leopard leggins, tights and totally cute knee socks: gina tricot
...And of course much more. furry leg warmers (which aren't very visible in photo ups): gina tricot, bag and ear muffs: CYBERSHOP, wallet: Spiritstore, make up-bag: Seppälä
Vaatekuvasta puuttuu ihana, musta neulehuppari, jonka löysin Onlysta, se kun oli päälläni kun otin kuvia. Alemmassa kuvassa näätte myös lygon ylisöpöt hello kitty-lakanat ♥


Photo of clothes hasn't one of purchases, lovely, black jumperzip, which I found from Only. I was wearing it when I took those photos. In nether photo you can also see lygos too cute hello kitty comforters ♥

Koska oon vasta toipumassa, mulla on tietty päiväohjelma, mitä tulee noudattaa. Sen seurauksena siis söin ensimmäistä kertaa aikoihin ulkona. Olin ihan hermona. Suostuin jopa Kotipizzaan ruokapaikkana. Marika vahti et syön ja rauhoitteli ku meinasin panikoida. Inhoan ja kammoan sitä jos musta otetaan kuvia kun syön, mutta todisteaineistoksi Marika otti kuvan ennen kuin aloin syödä. En osannut ottaa mitään ilmettä kuvaan ja siksi se onkin hyvin ironinen ottaen huomioon sen hetkiset tunteeni koko ruokailusta.

Because I'm still healing, I have special dayroutine, which I have to obey. So thats why I ate first time for a long time outside the home. I was really nervous. I even agreed 'Kotipizza' to being dinner place. Marika watched that I eat and calmed when I almost came to panic. I hate and dread that if somebody take photos when I'm eating, but for evidences, Marika took photo before I began eating. I couldn't take any feature to the photo, so it's quite ironic if you notice my feeling about whole eating.

I looked very dumb in this photo... (and my hand is creepy...) There's my slices from mozzarella-, paprika-, pineapple-pizza.
Kaupoilla pyörittiin kolme ja puoli tuntia. Siinä vaiheessa aloin olla niin huonossa fyysisessä kunnossa, että loppuaika istuskeltiin linja-autoasemalla ja Marika syötti mulle kaurakeksejä, etten pyörtyisi hups. Valitettavasti mulla ei ole asemalta otettuja kuvia, saan ne sitten myöhemmin. Anyways, oli parasta.

We were shopping for three and half hours. Then my physical condition was that worse, so we wew at bus-station until bus to Kotka came. Marika fed oatbiscuits to me so that I wont faint ups. Unfortunately I don't have photos we took at station. I'll get them later. Anyway, we had great time.


See ya next time!

0 Comment:

Post a Comment

Thank you for commenting! I'll reply as soon as I can.